21 outubro, 2006

ESCRITA

começo aqui e meço aqui este começo e recomeço e remeço e arremesso e aqui me meço quando se vive sob a espécie da viagem o que importa não é a viagem mas o começo da por isso meço por isso começo escrever mil páginas milumapaginas para acabar com a escritura para começar com a escritura para acabarcomeçar com a escritura por isso recemeço por isso arremeço por isso teço escrever sobre escrever é o futuro do escrever..."(Haroldo de Campos, in Galaxias)

A gravura é uma escrita egípcia, a escrita e a pintura completamente entremeadas. O interessante dessa arteescrita é que a tradução dos hieroglifos feito por Champolion(sei lá se está certo essa grafia, por ironia), foi possível pela escrita dos nomes próprios. Sabem por que?Por serem os nomes próprios palavras, ou, como diria Lacan, significantes, que não tem significado, ou seja, não são traduzíveis. Daí, a possibilidade de descobrir a escrita egípcia pela transcrição.Detalhe: Haroldo de Campos foi o primeiro a traduzir Joyce, e podemos ver nesse trecho de Galáxias um pouco da forma de deformou a literatura com Joyce
 Posted by Picasa